4月16日上午,第二届中国-葡语国家文明互鉴研讨会暨《巴西人:巴西的形成及意义》图书推介会在上海大学宝山校区乐乎新楼举行。此次研讨会由上海大学、巴西驻上海总领事馆联合主办,上海大学外国语学院、上海大学葡语国家区域研究中心承办,旨在推动中国与葡语国家人文交流走深走实,促进文明互鉴与学术合作。
巴西驻上海总领事馆文化领事卢山(Lucas Oliveira Barbosa Lima)、公共外交副领事梅兰芳(Marília Meneses),巴西达西·里贝罗基金会主席若泽·罗纳尔多·阿尔维斯·达库尼亚(José Ronaldo Alves da Cunha)、副主席吉塞莉·雅孔·德·阿劳若·莫雷拉(Gisele Jacon de Araújo Moreira)、顾问玛丽亚·路易莎·弗朗哥·布瑟(Maria Luiza Franco Busse),上海大学副校长于雪梅,上海大学特聘教授、拉美研究中心主任江时学,上海外国语大学教授张敏芬,中国传媒大学副教授、区域国别传播研究院巴西传播研究中心主任、《巴西人:巴西的形成及意义》译者颜巧容出席本次研讨会。此外,上海大学科研管理部副部长、人文社科艺术处处长黄晓春,上海大学国际合作处副处长、港澳台办公室副主任黄培等部处领导以及拉美研究中心师生、国际教育学院留学生、外国语学院系部党政领导团队和师生代表共同参会。

开幕式由上海大学外国语学院院长尚新主持。
于雪梅副校长首先中对远道而来的巴西嘉宾及专家学者表示热烈欢迎。她介绍了上海大学近年来与葡语国家的合作成果,包括共建中葡里斯本学院、孔子学院及举办中巴文化节等,并对基金会主席库尼亚先生专程前来与上海大学师生分享达西·里贝罗的经典著作《巴西人:巴西的形成及意义》表示感谢,期待此次研讨会成为中巴学术交流的新起点。

巴西驻上海总领事馆文化领事卢山在讲话中指出,很荣幸在“中巴文化交流年”框架下参与《巴西人:巴西的形成及意义》中文译本的推介活动。随着中巴关系近年来的不断深化,文化与学术合作已成为双边关系的重要支柱。卢山强调,此次译本的发布不仅是文化交流的重要成果,也为推动葡语教学、促进学术对话、深化中巴人文交流提供了良好契机。

达西·里贝罗基金会主席若泽·达库尼亚回顾了自1982年起与达西·里贝罗共事的经历,并强调,成立于1996年的达西·里贝罗基金会旨在保存其学术遗产并延续其思想使命。此次《巴西人:巴西的形成及意义》中文版的出版与捐赠,旨在促进中国读者了解巴西文化,加深两国之间的文化交流与相互理解。

随后,上海大学外国语学院副院长、葡语国家区域研究中心主任唐青叶作研究中心介绍。她表示,研究中心成立于2024年,致力于推动中国与葡语国家在人文、语言与学术领域的交流合作,已开展多项学术活动与文化项目,此次在“2026中巴文化年”背景下举办新书推介活动及文明交流互鉴具有重要意义。未来,中心将围绕人才培养、企业服务、数据平台建设及国际学术网络构建等方向,深化中葡语国家合作,促进文明互鉴与可持续发展。

在之后的赠书环节,达西·里贝罗基金会向上海大学外国语学院捐赠了两本葡语版《巴西人:巴西的形成及意义》和《拉丁美洲——伟大祖国》。上海大学外国语学院院长尚新代表学院接受赠书。

主旨报告环节由上海大学外国语学院副院长、葡语国家区域研究中心主任唐青叶主持。
达西·里贝罗基金会副主席吉塞莉·雅孔·德·阿劳若·莫雷拉在报告中回顾了里贝罗的生平与思想,并指出,里贝罗一生致力于探索巴西民族的形成及其自主命运,基金会希望以中译本发布为契机,推介这位拉美重要思想家独立于发达国家范式且适用于拉美的自主发展的原创理论。

中国传媒大学副教授、区域国别传播研究院巴西传播研究中心主任、《巴西人》译者颜巧容以“学术译介与文明互鉴”为主题,结合自身翻译实践,系统阐述了经典译介在区域国别研究中的基础性作用。她指出,此次选择在上海大学进行成果发布,是对学校在葡语国家研究领域长期学术积累与前沿探索的回应。她强调,区域国别研究应深入对象国经典文本,构建与本土学术“同构”的知识体系。译介不仅是“引进世界”,也应走向“翻译中国”,实现双向的文明交流。

上海外国语大学教授张敏芬在报告中以16世纪葡萄牙人对中国的认知为切入点,系统梳理了欧洲从中世纪“契丹”想象走向真实“中国”认知的转变过程。她指出,随着葡萄牙人在1513年前后首次抵达中国并展开直接接触,中国逐渐从传说走向被观察与记录的现实对象。不同群体从各自立场出发建构了多元叙事,这些涵盖地理、政治与文化的早期记述,构成了欧洲认识中国的最初知识体系,也标志着欧洲汉学的起源。

上海大学特聘教授、拉美研究中心主任江时学在题为“如何进一步推动中国与巴西的文明互鉴”的报告中指出,中国与巴西的政治关系和经贸关系发展顺利,文明互鉴有利于进一步推动双边关系。为推动文明互鉴,他提出以下建议:进一步加大人员交流,尤其要重视学者、媒体人士和艺术家的互访;大力发展旅游业;努力扩大文化产品贸易;加强文化产品(书籍、影视作品)的互译和传播;积极利用新媒体的优势,拓展线上文化交流渠道。

在最后的交流研讨环节,巴西驻上海总领事馆文化领事卢山就中巴文明互鉴提出展望。他表示,未来应进一步深化两国在人文交流、电影、音乐等领域的合作,丰富文明对话的形式与内容,推动中巴文化交流向更深层次、更广领域发展。达西·里贝罗基金会主席若泽·达库尼亚就上海大学与基金会的后续合作提出建议,希望双方在电子资源共享、深化学术交流等方面加强合作,共同推动在相关领域的持续互动与发展。
第二届中国-葡语国家文明互鉴研讨会暨《巴西人:巴西的形成及意义》图书推介会的成功举办,标志着上海大学在葡语国家研究领域迈出了重要一步。未来,上海大学葡语国家区域研究中心将以促进中巴及中国与葡语国家文明互鉴、赋能新时代语言人才培养为目标,不断推动学术研究与智库建设,为构建人类命运共同体注入持续的知识动力与人文支撑。