《日本茶道史话——叙至千利休》新书发布会暨中日茶文化研讨会举行

发布日期: 2021/05/21  投稿: 倪天辰    部门: 出版社   浏览次数:    返回

5月16日,由上海大学出版社主办的《日本茶道史话——叙至千利休》新书发布会暨中日茶文化研讨会在上海大学钱伟长图书馆书香谷隆重举行。

市委宣传部二级巡视员、上海新闻出版局出版管理处原处长王莳骏,《日本茶道史话——叙至千利休》译者、华东师范大学教授陆留弟,上海大学党委常委、总会计师苟燕楠以及二十多位来自复旦大学、同济大学、浙江农林大学、上海对外经贸大学等高校的专家教授和大唐贡茶院、福建龙隐白茶有限公司、上海市茶叶行业协会等单位的专业人士应邀参加了本次活动。

活动伊始,上海大学出版社有限公司董事长、社长戴骏豪致辞。他代表主办方,对前来参加新书发布会和茶文化研讨会的嘉宾表示热烈的欢迎和由衷的感谢。他说,茶文化博大精深、源远流长。未来,上海大学出版社将致力于“上大茶道”系列丛书的打造,以期为茶文化学术研究和文化推广贡献一份力量,为把上海大学出版社打造成为茶文化出版的重要基地而不懈努力。

中国茶文化至今已有两千多年的历史。茶文化,尤其是茶艺,在传入日本以后,到达了一个新的高度。中日两国茶文化相互借鉴、吸收,《日本茶道史话——叙至千利休》把日本茶道的演变展现在具有悠久茶文化历史的中国读者面前,为促进中日文化交流贡献了自己的力量。

在新书发布环节,上海大学党委常委、总会计师苟燕楠教授与《日本茶道史话——叙至千利休》译者陆留弟教授共同为新书揭幕。

本书的原著作者熊仓功夫先生为本次活动特别录制了视频寄语以表祝贺。《日本茶道史话—叙至千利休》(中文版)译者陆留弟教授为大家介绍了本书的翻译情况。

活动现场还举行了上海大学出版社与“上大茶道”系列丛书之《現代語訳南方録》译者、浙江农林大学关剑平教授的签约仪式。

随后,市委宣传部二级巡视员、上海新闻出版局出版管理处原处长王莳骏致辞,他对上海大学出版社“上大茶道”系列丛书的策划表示肯定,希望上海大学出版社在深耕主题出版的基础上,形成自己的特色出版线,为上海的大众出版做出应有的贡献。

复旦大学徐静波教授、上海对外经贸大学邱贵溪教授、同济大学何心鹏副教授、日本国表千家同门会员王子麗、福建海军医院原副院长蔡子节、上海市茶叶行业协会副秘书长赵正龙等与会嘉宾分别就中国茶文化的内涵、传承与发展、中日茶文化的借鉴与吸收及茶道经典著作的译介等主题进行了深入探讨。

最后,上海大学党委常委、总会计师苟燕楠作了讲话。

他对本次发布的《日本茶道史话——叙至千利休》新书给予了充分肯定,特别提及图书封面的康熙字体、封底的千利休茶盏图片、扉页的“禅茶一味”印鉴的选择等等,处处流露出精心的打磨,体现了打造“传世之作”的初心。他指出,“上大茶道”系列丛书从无到有,将对传承、弘扬古典茶道文化具有重要的意义,并希望“上大茶道”系列丛书以茶文化作为媒介,立足于茶文化本身,将中国优秀典籍发扬光大,赋予中华优秀传统文化时代内涵。

本次活动对于传播中国茶文化、促进中日茶文化的交流与发展具有积极作用,同时开启了“上大茶道”系列丛书的策划出版之旅,为上海大学出版社进一步提升品牌建设、弘扬中华优秀传统文化提供了新的发展方向。